Americanisms

Much depends on the origin of the word. How is it pronounced from the Latin?

It does mean that any word beginning with an H, has the H as being silent.

The rule applies to words with a vowel sound. An MTV, for example.

Much depends on the origin of the word. How is it pronounced from the Latin?

It does mean that any word beginning with an H, has the H as being silent.

The rule applies to words with a vowel sound. An MTV, for example.[/quote]

Better stick to your day job.

As near as I remember from my relatives in Lancashire, the correct pronunciation is “orspickle” as in “Me Mum’s ill. She’s in th’orspickle”.

And criticising American cops for using “individual” as a euphemism is pretty rich from a country where having the crap beat out of you in the interrogation room is described as “helping the police with their inquiries.”

AMERICA…UNITED STATES OF AMERICA…LIVING IN YOUR BRAIN…RENT FREE!

squatters?

is the real estate crisis that bad?

[quote=“Deuce Dropper”][quote=“TainanCowboy”]America…UNITED STATES OF America…LIVING IN YOUR BRAIN…RENT FREE![/quote]squatters?
is the real estate crisis that bad?[/quote]
Cheap location for engrish teechurs.

No, it’s correct. At least that’s how I was taught English.

The rules of grammar, as the H is silent and you use an before a vowel sounding word, like an hospital.[/quote]
Except that in the words “historic” and “hospital”, the “h” is pronounced in standard dialects (e.g. RP).

Contrast this with “hour”, in which the “h” is silent.

Ergo:

a hospital
an hour

Not in standard English.

You may say “My 'orse eats 'ay on 'olidays”, but then you’d be speaking a non-standard dialect of English.

From a recent trip, in San Francisco it seems do not use the bath or toilets (saw it on the streets outdoors in the city). To be fair to them, its hard to find a “public toilet” which is quite different from Taiwan or Japan.

UK vs US

Boob Tube :joy: :joy:

US slang for a television set; Boob tube , British term for a tube top

I’m always amazed by how much the cutlery changes between the hands when my American friends eat a steak.

Also how people speak the letter “Z”

1 Like

There’s some things in UK English which don’t make sense.

Public school is private school, as opposed to state school.
You park on a driveway
You drive on a parkway

Also Americans tend to use “talked” instead of “spoke”, which in the UK would sound stupid.

“I talked to my Grandma about smores and french fries.”

“I spoke with Nanny about marshmallows and chips.”

S’mores aren’t marshmallows. Marshmallows are only one of the ingredients.

Add stick and fire?

And chocolate and graham cracker.

2 Likes

Hmm, in the US it would sound like you were discussing her will or something.

“You’re a fucking asshole”

What’s that all about? I get it all the time from Americans. And Canadians. And South Africans, Australians and New Zealanders come to think of it.

I believe it means I’m a lovable English eccentric.

3 Likes

Maybe it’s time for a little introspection.

Us Americans use a lot of funny words, but what shocked me living in Australia is that they’re just as bad down there.

Sidewalk is footpath.
The trunk of a car is “the boot”.
The act that adults do is called a “root”.

and so on