Any Foreigners into Agriculture in Taiwan?


#41

I already changed the:

沒有義務,沒有期望
做你想做的事
在我的監督下
No obligations, No expectations
Do what you want to do
under my supervision

into:

沒有義務,沒有期望
做你能做的
在我的監督下
No obligations, No expectations
Do what you can do
under my supervision


#42

The Chinese translations are seriously whack. You might try simplifying the English before you Google translate it, or better yet, have a local friend edit it for you.


#43

Ok. I will redo the Chinese part

Sharing with you… the lady has come with her adult daughter… she was just recovering from ‘nerve disease’ lost in translation … she walked and worked a bit. I can say she enjoyed it


#44

Not in Taiwan. Issues with land tenure. I still grow a bit of stuff here on a piece of “borrowed” land, but I’m now focused on my farm in the Philippines, which (so far) has no problems. Or least no unmanageable ones.