Does anyone know how to translate 財團法人 (cai2tuan2fa3ren2) versus 社團法人(she4tuan2fa3ren2)? I seen both translated in various settings as
[quote=“hunnychile”]Does anyone know how to translate 財團法人 (cai2tuan2fa3ren2) versus 社團法人(she4tuan2fa3ren2)? I seen both translated in various settings as
財團 consortium 法人corporation