Can some one translate this address into English?

Can someone please translate this address for me.

臺北市內湖區康寧路三段179巷131弄30號9樓

Thanks

Ski

臺北市內湖區康寧路三段179巷131弄30號9樓

9F, No. 30, Alley 131, Lane 179 Kangning Road Section 3, Neihu District, Taipei
(Taiwan, ROC)

I used to work with a guy who had an office on that road, in fact! :smiley:

You could go to CHUNGHWA POST and use their translation system.

If you have problem in using this translation system, you can e-mail me to ask.
(mingwangx (AT) gmail.com)
It’s me pleasure to help.

[quote=“mingwangx”]You could go to Chunghwa (Zhonghua) POST and use their translation system.

If you have problem in using this translation system, you can e-mail me to ask.
(mingwangx (AT) gmail.com)
It’s me pleasure to help.[/quote]
I’ve found that the Post Office’s translator frequently produces errors, and it also favors the dreadful Tongyong Pinyin system.

It will give both Tongyong Pinyin and Hanyu Pinyin.

[quote=“mingwangx”]You could go to Chunghwa (Zhonghua) POST and use their translation system.

If you have problem in using this translation system, you can e-mail me to ask.
(mingwangx (AT) gmail.com)
It’s me pleasure to help.[/quote]Is there an English to Chinese translator ?

I never see one. But, if you have to do that, I can help.

[quote=“mingwangx”]You could go to Chunghwa (Zhonghua) POST and use their translation system.

.[/quote]

You have to know Chinese to be able to use it.