Chinese number slang

yellowbridge.com/language/pagercodes.html

Recently surfing with my chinese buddies they introduced me the world of number used homonym slangs for internet posting.

Do you think this should be taught in a formal chinese class.

God knows I had no clue about this stuff.

520 - I love you
57520 - My wife, I love you
809 - bowling

A friend of mine online has been teaching me a few other slang terms used in daily speech, such as:

  1. The slang term for telling dirty jokes or sexual innuendos is “Kai huang Chiang” (’‘Open Yellow Gun’’ or ‘‘Firing the Yellow Gun’’)

  2. “Ca di ban” (Wipe the floor means ‘‘let’s dance’’)

  3. “Bei mao yen” (’'Don’t give off smoke ‘’ means ‘‘don’t get mad’’)

  4. if someone says “Chi ne de Do fu” (’‘Eating your tofu’’…’‘flirting with you’’) … You could respond back “bei gen wo kai huang chiang” (’‘Don’t tell me sexual jokes’’)

AC, since you started this thread, can you throw in some more? If u have time please do. Thanks

[quote=“ac_dropout”]
520 - I love you[/quote]

Why – how sweet of you to remember Inauguration Day. I’m sure A-Bian loves you too!

These two are common. See if you can guess their meanings.

745
881

Bu lai en,

810
8074

SCL,

810
%(&%(&%( to A-bien as well.

I like 5488 (I will be rich)! or more plainly I AM PAPA!

520 - I love you
57520 - My wife, I love you
809 - bowling

set your browser to SIMPLIFIED chinese
520 五二零 我爱你 means I love you.
57520 五七五二零 吾妻(我妻)我爱你 my wife,I love you.
809 八零九 保龄球 bowling

745 气死我 you make me extreamly angry
881 拜拜了 byebye

try to compare to their pronunciations,you will find it’s so similar

[quote=“lane119”]A friend of mine online has been teaching me a few other slang terms used in daily speech, such as:

  1. The slang term for telling dirty jokes or sexual innuendos is “Kai huang Chiang” (’‘Open Yellow Gun’’ or ‘‘Firing the Yellow Gun’’)
    kai huang qiang 开黄腔 means 乱说话 开腔 means speak up ,to say .

  2. “Ca di ban” (Wipe the floor means ‘‘let’s dance’’)

  3. “Bei mao yen” (’'Don’t give off smoke ‘’ means ‘‘don’t get mad’’)

  4. if someone says “Chi ne de Do fu” (’‘Eating your tofu’’…’‘flirting with you’’) … You could respond back “bei gen wo kai huang chiang” (’‘Don’t tell me sexual jokes’’) “Chi ne de Do fu” should be “chi ni de dou fu” eat your beancurd

AC, since you started this thread, can you throw in some more? If u have time please do. Thanks[/quote]

My one student actually said…in “English”…“There is one very thirty-eight girl in my class…”
She meant 38!

I always used 143 for I love you ex(1=I, 4=L-o-v-e, 3=Y-o-u)