小北 in Taigi is Sió-pak. Showba is an inaccurate transliteration of Sió-pak.
2 Likes
What goof-up? That’s exactly how I refer to B&Q.
1 Like
Green beans in Taigi is called 敏豆 bín-tāu. It is actually a phonetic translation of bean.
I think I found one today - 設定 she4 ding4 in Mandarin is siat-ting in Taigi, pronounced very similarly to ‘set-ting’.
1 Like
I wondered about that one too, and I think you are right, it is a phonetic translation.

