Crazy English product names

Gives you a beautiful mental image doesn’t it? :wink:

http://ncincott.tripod.com/enema.jpg

Whilst waiting to collect tickets at Warner Village at the weekend, noticed a classic in the nearby health store window, Body Shop or some clone. Tube of hand cream curiously named 'Hand Relief" Don’t know if that’s what it does, or a usage suggestion…

Used to be some nail clippers and files under the brand name of Mr. Stiffy.

The “Atomic” term from the first one is also applied to ball point pens. I was told that when these pens were first introduced, they chose the term Atomic (Yuan Zi) because it made it sound modern and futuristic. Must have been in the fifties.

My husband and I’ve bought condomes here, at Watson’s, called “Stonker Donker.” Turns out that Stonker is an actual word in English meaning something like “useless” or unable to proform, or some such.

You have Darlie Toothpast, which has been discussed here quite a few times. Links anyone?

Then some of you might recall the Happy Family Hostel. Not happy, hopefully not my family, and barely qualified as a hostel.

Does anyone remember the long since defunct Amigos hostel on Chi-Lin Rd.? Now there was a misnoma if ever there was one!

For funny English names of food products check out this thread:
Jussipussi bread, cock soup anyone?

Speaking of condoms, there is a package of condoms at the Family Mart here, from ‘fugi condoms’ with the English name “DAMAGE” written in big bold lettters. The image is a nice smiling white couple, no less.

I think “Damage Control” would be a more appropriate name.

Actually, at least in Australasian English type things, if you say something’s a “stonker” it means it’s excellent.

This shampoo/washing powder or whatever it is


PERT

reminds me of well shaped and bouyant ladies nipples.

There was (maybe still is) a sports drink sold here called Spunk. A couple of Brit girls I knew from Birmingham sent a case back to their friends in the UK.

And that brings back a true (no shit!) story…we were sitting around talking/drinking beer with some kid just arrived from the States. He asked them where they were from and they said “We’re Brummies”. A few minutes later when the girls headed for the can he looked at me and said “They sure as hell don’t look Burmese!” :astonished:

:laughing: :laughing: :laughing:

I always think the same thing.

Check out http://www.engrish.com. Its mostly Japanese stuff, but I think there are a few from Taiwan.

at the Aveda store right? I really like this hand cream
They also do a foot cream named Foot Relief :laughing:

at the Aveda store right? I really like this hand cream
They also do a foot cream named Foot Relief :laughing:[/quote]

So you’re ambidextrous with a foot fetish? :smiling_imp: :wink:

Orgasm (best seller)
Deep Throat
Sex

all of which are blush shades by NARS

saw this in Taiwan… but the product was actually manufactured in Germany

Speaking of condoms, there is a package of condoms at the Family Mart here, from ‘fugi condoms’ with the English name “DAMAGE” written in big bold lettters. The image is a nice smiling white couple, no less.

I think “Damage Control” would be a more appropriate name.[/quote]

Extra large, no doubt.

A condom that was sold in the US named…Cupids Quiver.
They ‘came’ in several flavours and were scented.

Also a product very well known among farmers named …Bag Balm.
It originally was for applying to the udders and teats of dairy cows.
But it has become commonly used as a heavy duty hand creme for working men & women.
<–link to web site

added comment:I guess the picture of the Bag Balm was cut by someone. Here is the link.
www.bagbalm.com

This is so funny, thank you! Besides, I finally found a picture of the long lost Sperm 2000 wheel mouse again.

How about “Lover Toilet Tissue”? Now there’s an image that stays with you for awhile!

There was this brand of chocolate in Japan in the 80s called “Privates”. The ad copy went, “Enjoy them alone, or share them with others.”