I have a question about this new book that is real popular in the UK now and coming to Nord Amerika in April. It is entitled or titled or called or named or headlined “Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation.”
Why this title? I cannot figure it out. Guanxi to anyone who can help!
The Economist had a review of it a couple weeks ago. It sounds like the author was using a variation of the joke Sandman mentioned. According to the review, the joke went like this: a panda walked into a bar, then ordered a hamburger. After downing the burger, the panda pulled out a shotgun, blasted a hole in the bar then walked out the door. When asked why, the panda opened up a poorly-punctuated naturalists’ guide and pointed to the section on pandas, reading: “Eats, shoots and leaves.” The author was just pointing out how punctuation really can change the meaning of a sentence.
As for its title, it comes from a joke that begins, “A panda walks into a cafe.”
The panda orders a sandwich, eats it and then fires a gun into the air. On his way out, he tosses a badly punctuated wildlife manual at the confused bartender and directs him to the entry marked “Panda.”
Whereupon the bartender reads: “Panda. Large black-and-white bearlike mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.”
Interesting. So Sandman was partly right all along! I like the panda story better. Thanks, Rachel and MT (and Sandman) for the heads ups. Did I punctuate that right?
[quote=“lane119”]Speaking of commas, I came across a new phrase today, the “Oxford Comma”. What does that mean?[/quote]After searching on google for 2 seconds: askoxford.com/asktheexperts/ … xfordcomma
Oxford (and Harvard) University Press house style calls for a comma between the “and” and the last item in a list – eggs, bacon, and ham rather than the more usual eggs, bacon and ham.
[quote=“Michael Quinion, who writes about international English from a British viewpoint”]It