Yes they ARE! They are TERRIBLE! At least, the ones I’ve seen here, and I’ve seen a few. Nothing snippy about it at all.
You’re right about the OP, though. I didn’t read that at first seeing as how the original post is so old.
And I’m sorry, but if you think working as a contract subber for one of those things is “honing your craft” then you’re in for a big disappointment. All it can do is open the door for exactly the same kind of dead-end work on a different crappy Engrish ESL publication. It is NOT a stepping stone into the world of publishing. Not even close![/quote]
ichbinjenny, while I’m no fan of Sandman’s rough and rude “don’t need no lubricant” manner, I’m afraid he’s right. Working for ESL publications in Taiwan is pretty hellish; it’s really only recommended for the most broken of teachers who, like World War One soldiers suffering from shell shock, would rather shoot off a foot than step back into the frontlines.
Interesting post Sandman. I was actually thinking of starting a thread about how English teaching, editing and producing ESL materials affects one’s writing abilities. Does churning out crap and shoveling through piles of drivel (no, I’m not talking about posting on forumosa) corrupt a chap?