How to say this is Chinese:

  1. Can you keep your word
  2. May I hold you to your word

Or similar… handy for business

Tks,

  1. 你能遵守約定嗎?
  2. 我會要求你遵守約定。

something like that…

Neither of which is likely to advance your business dealings much…

more business like dialogue would be:
一言為定 it’s settled then (we have an agreements on this).

and

白紙黑字 it’s an black and white (it’s in the written contract).

[quote=“cyberguppy”]1. Can you keep your word
2. May I hold you to your word

Or similar… handy for business

Tks,[/quote]
You can’t say “this is Chinese”. It’s more like some neanderthal version of English.

[quote=“hansioux”]more business like dialogue would be:
一言為定 it’s settled then (we have an agreements on this).

and

白紙黑字 it’s an black and white (it’s in the written contract).[/quote]

This one. Alternatively, a somewhat condescending version is 說話算話