[quote=“someguy44”][quote=“mod lang”]I have a guess and I’d wager it’s multiculturalism. People in Singapore and Kuala Lampur and Hong Kong actually have to deal with foreigners on a daily basis. Taiwan, by contrast, has to be one of the most parochial islands in Asia - how many times does your average Taiwanese (outside of central Taipei) get a chance to see a foreigner, much less get the opportunity to speak to one? I’d wager that most of the Taiwanese I’ve met, I have been the first white guy and first native English speaker they’ve ever talked to in their lives.
So naturally, if you don’t use it, you lose it. Think about all the stuff you learned in school that you’ve long since forgotten as it had no practical application in your life. I mean, I couldn’t factor the area of a circle by using the diameter on my life, or recite all the state capitols in the union without getting stuck.[/quote]
Very true. But… Why did you include Hong Kong on your list??? I can tell you one thing. They’re as good at English as the Taiwanese are. I should know cause I’ve been there and have friends from there. In Hong Kong, only the highly educated are “good” at English. Otherwise, do expect some 16 year old from McDonald’s to give you a fish fillet when you asked for a cheese burger. For Singapore, it seems that everyone, excluding the ederly, is capable of using English in an effective manner. But then again, like you said, they are truly a multicultural community.[/quote]No, I’d have to disagree with you, 44. I’ve taught in both Taiwan and Hong Kong. Seeing as how English is supposed to be an official language in HK, their English is surely a disappointment, but it is still much better than Taiwan. In Taiwan, the only professionals who can communicate in English are the ones who have studied overseas. In Hong Kong, almost all professionals can communicate in English. Yes, they often think they are better than they really are, but they can at least get things done in English.
I think Mod Lang’s analysis is pretty well spot on. He’s got the places-Singapore-Malaysia and Hong Kong-in the right order for both multiculturalism and English language skills. As much as my HK wife and I despise those goddamn Singaporians and their obnoxious accents, their society as a whole learns English better than HK. University graduates from both HK and Singapore might compare more closely to each other, but when considering people of all education levels, Singapore wins hands down. Why? They are more multicultural and they need a neutral language to hold society together. They are also even more reliant on international business than HK. Both their suppliers and customers speak English. HK, on the other hand, is about 97% Chinese. The hinterland and supply chains leading into their economy are Chinese speaking. English is just for work. When I hear HK people speak English, I often hear a poor imitation of Pommy English even from well educated professionals. HK doesn’t really have its own dialect of English. Sure, there are English words that one hears more often in HK, but there is no particular HK accent or syntax traits. Singapore, on the other hand, truly has its own dialect of English (and Putonghua). It may not be as refined as that of the U.S., UK, Oz, etc, but it is definitely above the level of the pigin Englishes found in places like India and New Zealand (just making sure you’re reading thoroughly
). I can almost always tell by accent that a person is from Singapore. Sometimes I guess wrong, and the person turns out to be Malaysian. A close guess. For many of the HK people I meet, I can’t tell from their English if they are mainlanders or HKers. However, HK English is still better than Taiwan English if only for the fact that kids grow up knowing that they won’t be able to get any sort of white collar job without it.