What’s the most concise, efficient way to say the following sentences in Mandarin? Of course I can make my meaning known, but it usually involves a lengthy explanation in Mandarin.
I fear dying but not death. (the process vs. the state of being)
The balloon isn’t over his head, it’s on his head.
[quote=“Dave’s girl”]
That is just amazing, rice_t! It’s sorta similar to my own translation but yours is better. Is Chinese your mother tongue? [/quote]
Thank you very much for your efforts! The “death” was great - I’ll be able to use that for sure. The over/above vs. on is still demonstrated best with physical examples, I guess, especially for a children’s class, where that issue first came up. The “death” question was one that came up in an adult class…