Should TW gov’t establish Mandarin & English language proficiency guidelines for skilled foreign workers?
In order to increase the quality of the workforce in Taiwan, to enhance the transfer of new skills and knowledge, and to increase diversity in the workplace, should the Taiwan government establish Mandarin and English proficiency requirements (applicable to both private and public sectors) for teachers and skilled foreign workers ?
What are your thoughts?
One premise is whether foreign teachers and skilled workers must possess a minimum proficiency in mandarin so they can communicate with the local population (the majarity of whom do not speak english) at and outside of work. And also to minimize miscommunication and misunderstanding between Taiwanese and Foreigners due to differences in culture, values, customs, and language barriers.