General Tang’s mother, noted for her overbearing nature, was returning to camp one night. She was so drunk she went silently in five circles around the camp, causing her usually placid horse to howl in anger. This is used to describe an unusual double reverse in circumstances with a comic twist.
Yeah, what he said. I don’t mind people speaking to me in English even if they’re only doing it for a bit of practice. And frankly I’m more likely to understand them if they do (exception: they can’t actually speak English).
I can remember when I first started learning, there was an Indian girl in the class who simply couldn’t do it. We were all pretty awful, of course, so nobody was laughing, but she seemed to be tone-deaf and pronounced everything as third tone. She left in despair after a couple of classes.
I continue to be amazed by my inability to recognize what tone something is upon hearing it. Apparently I mimic the sound fairly well, so if I hear first tone and ape it I’ll use first tone, but if my logical brain gets involved in the intermediate step of “Determine the tone, and then think about which tone it is, and say it with that tone”, I’m doomed. If I’m reading with tone marks, I’m … OK. Not good, but better than my tone-deafness would suggest.
I’ve always wondered if this involves the same broken mental pathways that had an elementary school chorus teacher asking me to just pretend I was singing.