[quote=“hexuan”]Stickers on things in Taiwan mean nothing. The milk here all has powdered stuff added to it and Oligilioi which is a kind of Taiwanese magic potion designed to give foreigners the shits. And there is lots of sugar in it. I find the Guangquan stuff closest to milk. The Ha Ha Ha High Quality stuff is OK too. The rest is powdered milk fat with sugar, olgiggolo, and lactase so the Chinese can digest it (otherwise it would give them the shits).
EDIT: When I say “OK” up there what I meant was “will not make me instantly retch and can be safely added to coffee but not obviously drunk on its own”.[/quote]
Well, the sticker seems to be from the states agriculture authorities and states “純” or “chun2” which means pure/simple/unmixed/genuine according to CEDICT. It tastes like normal milk too, but I don’t know about the smell when opening the fresh bottle. Or what the numbers mean… have to research more it seems
Oh, its also no problem to find 2% milk here… Most of the milk brands have diffrent colors on the box (green/red/blue/black) which indicates the level of fat. Its easy to point out whats the diffrence when holding them next to each other and compare the labels.
So, 行政院農業委員會 means Council of Agriculture, Executive Yuan, they got a website on www.coa.gov.tw