Society for the Prevention of Cruelty to English

What do you do if you see a sign like this?

Do you laugh, get angry or try and figure out what it means.
The fact of the matter is that signs are meant to convey important messages and if nobody understands what they mean, they are not serving their purpose. If anybody feels moved to help create signs that convey messages in perfect English/correct existing faulty signs, would you consider joining this society? All you have to do is to create signs in correct English and post them in this thread. People can then copy them free of charge. What do you say?

It’s correct. They sell Toruns. Duh.

sign near an airconditioner in a Japanese Hotel reportedly reads:

IF TOO HOT OR TOO COLD PLEASE CONTROL YOURSELF

:slight_smile:

[quote=“tommy525”]sign near an airconditioner in a Japanese Hotel reportedly reads:

IF TOO HOT OR TOO COLD PLEASE CONTROL YOURSELF

:slight_smile:[/quote]

I’ve found this one.

“to run business” lol. i’ve often wondered how that got so institutionalized. i can tell you exactly what it says on the other side, and it’s no better, anyone else?

“Drink Tea”.

And unlike “To run business”, it’s not even a literal translation of the Chinese!