The next section: Employment Section
[quote]就業類 (Employment Section)
Jiùyè lèi
- 取得外僑居留證的外籍配偶,如果想要工作,須不須要申請工作許可?
Qǔdé wàiqiáo jūliúzhèng de wàijí pèiǒu, rúguǒ xiǎngyào gōngzuò, xū bù xūyào shēngqǐng gōngzuò xǔkě?
To obtain a residence permit for spouses of foreign residents, if they want to work, do they need to apply for a work permit?
(1)須要
(2)不須要
答案:(2)不須要
- 外籍配偶想要找工作,如果雇主因為他(她)沒有國民身分證就拒絕僱用,可以向哪些單位求助?
Wàijí péiǒu xiǎngyào zhǎo gōngzuò, rúguǒ gùzhǔ yīnwèi tā (tā) méiyǒu guómín shēnfènzhèng jiù jùjué gùyòng, kěyǐ xiàng nǎxiē dānwèi qiúzhù?
Foreign spouses who want to look for work, if an employer refuses to hire him (her) because he (her) doesn’t have a national ID Card, at which labour unit can they request help?
(1)公立就業服務中心
Gōnglì jiùyè fúwùzhōngxīn
Public Employment Service Center
(2)縣(市)政府勞工局或社會局等勞工主管單位
Xiàn (shì) zhèngfǔ láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi
County (city) government labour bureau or unit in charge of social affairs or labour
(3)以上都可以
答案:(3)以上都可以
- 外籍配偶可以利用哪些方式找工作?
Wàijí pèiǒu kěyǐ lìyòng nǎxiē fāngshì zhǎo gōngzuò?
Foreign spouses can take advantage of which ways to find work?
(1)向公立就業服務中心詢問
Xiàng gōnglì jiùyè fúwùzhōngxīn xúnwèn
Direct enquiries to the Public Employment Service center
(2)撥打求職專線:0800-777-888
Bō dǎ qiúzhí zhuānxiàn: 0800-777-888
Call the employment hotline: 0800-777-888
(3)以上都可以
答案:(3)以上都可以
- 外籍配偶找工作有困難時,可以尋求哪些協助方式?
Wàijí pèiǒu zhǎo gōngzuò yǒu kùnnan shí, kěyǐ xúnqiú nǎxiē xiézhù fāngxhì?
If foreign spouses have difficulties finding work, who can they approach for assistance?
(1)公立就業服務中心提供就業諮詢
Gōnglì jiùyè fúwùzhōngxīn tígōng jiùyè zīxún
Public employment Service cnter to provide employment consultation
(2)公立就業服務中心提供就業促進研習活動
Gōnglì jiùyè fúwùzhōngxīn tígōng jiùyè cùjìn yánxí huódòng
Public Employment Service Center to promote research and study activities
(3)各直轄市、縣(市)政府的勞工局或社會局等勞工主管單位提供就業諮詢、促進研習活動
Gè zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ de láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi tígōng jiùyè zīxún, cùjìn yánxí huógòng
The municipality, county (city) Government’s labor bureau or unit in charge of social affairs and labor to provide employment advice and the promotion of learning activities
(4)以上都可以
答案:(4)以上都可以
- 雇主僱用外籍人士時,可以收取保證金或扣留證件嗎?
Gùzhǔ gùyòng wàijí rénshì shí, kěyǐ shōu qǔ bǎozhèngjīn huò kòuliú zhèngjiàn ma?
When employers employ foreign nationals, may they (employers) retain a cash deposit or hold paperwork (like a passport etc) of the employee?
(1)可以
(2)不可以
答案:(2)不可以
- 雇主僱用外籍人士時,雇主是否應該要為受僱的外籍人士投保勞保及健保?
Gùzhǔ gùyòng wàijí rénshì shí, gùzhǔ shìfǒu yīnggāi yāo wéi shòugù de wàijí rénshì tóu bǎo láo bǎo jí jiàn bǎo?
When employers employ foreign nationals, should the employer request employment of foreign nationals labour insurance and health insurance?
(1)是
(2)不是
答案:(1)是
- 勞工就業遭受求職防騙的申訴管道為何?
Láogōng jiùyè zāoshòu qiúzhí fáng piàn de shēnsù guǎndào wèihé?
When workers are seeking employement, in order to guard against being cheated, which lines of appeal can the follow?
(1)向縣(市)政府勞工局等勞工主管單位申訴
Xiàng xiàn (shì) zhèngfǔ láogōng jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi shēnsù
To the county (city) government in charge of the Labor Bureau and other units of the labor appeals unit
(2)向縣(市)政府社會局等勞工主管單位申訴
Xiàng xiàn (shì) zhèngfǔ shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi shēnsù
To the county (city) government unit in charge of social affairs and labor complaints
(3)以上皆是
答案:(3)以上皆是
- 為增加就業技能,勞工可以到哪些單位參加職業訓練?
Wéi zēngjiā jiùyè jìnéng, láogōng kěyǐ dào nǎxiē dānwèi cānjiā zhíyè xùnliàn?
To increase employment skills, where can workers go to participate in vocational training?
(1)職業訓練中心
Zhíyè xùnliàn zhōngxīn
Vocational Training center
(2)縣(市)政府勞工局或社會局等勞工主管單位
Xiàn (shì) zhèngfǔ láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi
County (city) government labor bureau or unit in charge of social affairs and labor
(3)以上都可以
答案:(3)以上都可以
- 勞工及雇主間所訂立之口頭或書面勞動契約有變更的時候,需要得到誰的同意?
Láogōng jí gùzhǔ jiān suǒ dìnglì zhī kǒutóu huò shūmiàn láògōng qìyuē yǒu biàngēng deshíhòu, xūyào dédào shéi de tóngyì?
Workers and employers, who entered into an oral or written employment contract that has been changed, need to get whose approval for the changes?
(1)勞工一方
Láogōng yīfāng
The worker
(2)雇主一方
Gùzhǔ yīfāng
The employer
(3)勞雇雙方
Láogù shuāngfāng
The employer and employee
答案:(3)勞雇雙方
- 若勞工與雇主有所爭議時,可向哪一個機關申請協助調解?
Ruò láǒgōngyu gùzhǔ yǒusuǒ zhēngyì shí, kě xiàng nǎyīge jīguān shēnqǐng xiézhù tiáojiě?
If there is a labour dispute between employer and employee, to which organization can the apply to for mediation?
(1)法院
Fǎyuàn
Court
(2)警察局
Jǐngchájú
Police Department
(3)工作地的勞工局或社會局等勞工主管單位
Gōngzuò dì de láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi
Workplace labour bureau or the department of social affairs and labour
答案:(3)工作地的勞工局或社會局等勞工主管單位
- 勞工自民國94年7月1日以後進入適用勞動基準法之職場工作,雇主必須為勞工提繳每月工資至少百分之幾以上的退休金?
Láogōng zì Mínguó 94 nián 7 yuè 1 rì yǐhòu jìnrù shìyòng láodòng jīzhǔn fǎ zhī zhíchǎng gōngzuò, gùzhǔ bìxū wèi láogōng tí jiǎo měiyuè gōngzī zhìshǎo bǎifēnzhī jǐ yǐshàng de tuìxiūjīn?
Regarding worker’s who entered the workplace since July 1, 2005, after the application of the Labour Standards Law, employers need to contribute at least what percentage of a worker’s salary towards his pension?
(1)5﹪
(2)6﹪
(3)7﹪
答案:(2)6﹪
- 目前在國內適用勞動基準法勞工的基本工資,每月是新臺幣多少元?
Mùqián zài guónèi shìyòng láodòng jīzhǔn fǎ láogōng de jīběn gōngzī, měiyuè shì xīn tái bù duōshao yuán?
At present, according to the domestic application of the Labor Standards Law, what is the minimum (basic) monthly salary?
(1)13840元
(2)14840元
(3)17280元
答案:(3)17280元
- 老闆對於求職的人或是員工有就業歧視的情形,可以去哪裡申訴?
Lǎǒban duìyú qiúzhí de rén huòshì yuángōng yǒu jiùyè qíshì de qíngxing, kěyǐ qù nǎlǐ shēnsù?
Business owners (bosses) regarding job seekers and employees being discriminated against in the workplace, where can they go to make a complaint?
(1)事業單位(如:公司、工廠等)所在地的勞工局或社會局等勞工主管單位
Shìyè dānwèi (Rú: gōngsī, gōngchǎng děng) suǒzàidì de láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi
Institutions (such as: companies, factories, etc.) under the jurisdiction of the Labor Bureau or the unit in charge of social affairs and labor
(2)直轄市、縣(市)政府民政業務主管機關
Zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ mín zhèng yèwù zhǔguǎnjīguān
Municipality, county (city) competent authority for businesses
(3)直轄市、縣(市)政府交通業務主管機關
Zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ jiāotōng yèwù zhǔguǎnjīguān
Municipality, county (city) competent authority for the Government’s transport services
答案:(1)事業單位(如:公司、工廠等)所在地的勞工局或社會局等勞工主管單位
- 如果你想要找工作或接受職業訓練,可以向哪個機關詢問相關資訊?
Rúguǒ nǐ xiǎngyào zhǎo gōngzuò huò jiēshòu zhíyè xùnliàn, kěyǐ xiàng nǎge jīguān xúnwèn xiāngguān zīxùn?
If you want to look for work or receive occupational training, at which office can you enquire for relevant information?
(1)行政院衛生署或各直轄市、縣(市)政府的衛生局
Xíngzhèngyuàn wèishēngshǔ huò gè zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ de wèishēng jú
Department of Health or the municipality, county (city) Government Health Bureau
(2)行政院環境保護署或各直轄市、縣(市)政府的環保局
Xíngzhèngyuàn huánjìngbǎohù shǔ huò gè zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ de huánbǎojú
Environmental Protection Agency or the municipality, county (city) government’s Environmental Protection Agency
(3)行政院勞工委員會或各直轄市、縣(市)政府的勞工局或社會局等勞工主管單位
Xíngzhèngyuàn láogōng wěiyuánhuì huò gè zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ de láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi
Council of Labor Affairs or the municipality, county (city) Government’s labor bureau or unit in charge of social affairs and labor
答案:(3)行政院勞工委員會或各直轄市、縣(市)政府的勞工局或社會局等勞工主管單位
- 哪個機關可以免費提供國民求職登記服務、就業諮詢服務?
Nǎge jīguān kěyǐ miǎnfèi tígōng guómín qiúzhí dēngjì fúwù, jiùyè zīxún fúwù?
Which organization can provide free national job search registration services, and employment consultation services?
(1)行政院勞工委員會
Xíngzhèngyuàn láogōng wěiyuánhuì
Council of Labour Affairs
(2)各直轄市、縣(市)政府的勞工局或社會局等勞工主管單位
Gè zhíxiáshì, xiàn (shì) zhèngfǔ de láogōng jú huò shèhuì jú děng láogōng zhǔguǎn dānwèi
All municipality, county (city) Government’s labor bureau or unit in charge of social affairs and labor
(3)以上皆是
答案:(3)以上皆是
[/quote]
Woo hoo!! 50 to go!! :discodance: