tl;dr - I managed to submit an updated CRS form to CTBC after a protracted consultation with their employee. I wouldn’t wish anyone to go through this painful process and hope the government/financial sector sorts this out once and for all.
Thank you so much Andrew for your detailed reply. This really helped a lot today. I took all the information you provided, printed out excerpts of what you said with the Google Translation next to it (modified to my personal situation) and went to CTBC to tackle my first bank account in Taiwan as O-Bank seem to be relying on what they’ve done. From reading the CRS regulations, it seems like they have a database where they can search information. To what level I’m not sure. I put off O-Bank and told them let me deal with CTBC first and I’ll get back to them.
My first mistake was that I should’ve got a ticket earlier via the CTBC app. I was cycling there from my home and when I checked the app between 9-10 am, there were hardly any customers which is surprising as the Toufen branch serves the whole of Miaoli County. So I thought I could leave it till I get nearby, which was a poor choice. I queued for 1 hr 20 mins before I could be seen.
Lo and behold, as you said, it was a back and forth, using my limited Mandarin and Google Translate when necessary. She first tackled the 183 days issue and after consulting a bunch of people including her immediate colleagues as well as others on the phone, she came back and said I need my entry/exit certificate from NIA for them to update this as they couldn’t find any stamps in my passport as I used eGate. I said do I have to do this every year? She said yes. I’d have to come back every 1st July and prove to them that I’ve been resident for 183 days. If I went on holiday (as I did this winter) that changes things. I showed my file taxes which showed the duration of time I had been in Taiwan in the previous tax year but that didn’t help. Even my employer put this correctly, selecting 是.
We moved on to the main topic. The tax jurisdiction and TIN. This was a struggle to get across. I kept on referring to my printouts and they kept on talking about my passport being my residence etc. At this point, I was getting worn out and a bit frustrated at repeating myself. I went for the killer point and said I’d complain to the FSC, FOI and MOI (I’d printed it out again with both English and Mandarin and also got the full names of those three bodies to ensure they knew who I was talking about.) None of her colleagues could exactly help and they said the same thing about my passport being my country of residence and I kept on telling them their wrong. I told her to call someone higher up (as with all three points). Eventually, they came to a solution where they’d printed out a new CRS form, ticked A and started to sign it. I was like, wow, how did we get here so swiftly all of a sudden? Then, there was a second page where you write down taxation jurisdiction etc. This was the one that needed to be completed in English. Now for some reason, they said I had to tick both A & B on the first page, and then fill in Taiwan in the first row and then fill in my home country. I didn’t quite get it because “A” refers to Taiwan only and then “B” refers to neither Taiwan or America. I asked her to let me take a photo but she said I can’t as it’s CTBC’s property. I said fine but I need to Google Translate it because I don’t understand why am I ticking two different things. Eventually, another colleague came along and explained it but I didn’t fully get it. Then she said something else and the person I’m dealing with also said they had said the same thing. Eventually, I think I understood their point and went with it.
On the first page, I wrote, “I am only a tax-resident in Taiwan” in English. On the second page, I had to write “I have no work and I’m not a tax-resident of my home country.” (Words to that effect).
For some reason, they don’t classify Miaoli County as a state and rather a city when writing my residential address so we had to complete the whole form again.
Towards the end, I also saw that she had become quite frustrated because this was super long. The whole process took 2 hrs 15 mins and went through her lunch time. I decided that it would make things slightly better if I apologised for troubling her and thanking her before leaving as every time I visit CTBC, 95% of the time, I get served by the same employee.
That was a painful process and I think most people wouldn’t want to deal with this. Going to work straight after wasn’t ideal (with 10 mins to spare).
The government bodies need to provide proper advice and make things easier for all involved. No one should have to go through this mess. I’ll deal with the others in due course and wait for the latest withholding statement from CTBC and see if it’s correct.
Andrew, perhaps your post can be converted to a blog post of sorts and warn people (read “non-Americans and non-Eritreans”) who are coming to Taiwan to work for the first time that they shouldn’t sign any CRS forms unless they fully understand their tax situation in their home country. Also, that they should understand what the CRS form is about. I had very little understanding of it when I signed it in 2021 and was told what I needed to write without much explanation (My basic Mandarin couldn’t really handle banking back then.) Based on this, they should only select the appropriate option such as A - Taiwan is their only tax residence (if they are sure that’s the case).
Thanks for reading.