My dictionaries list 好吧, 好的, 好了, and 好啊 as having a meaning of “OK” or “alright”; but I’m wondering if they can all be used interchangeably, and which ones cover which nuances of those English words:
“Do you want to go see a movie on Friday?” “Alright”
“Get off my damn lawn!” “Alright, alright!”
“Alright, let’s go.”
“I just won the lottery!” “Alright!”
“And then you turn left, towards–” “Alright, I get it.”
etc.