Translation for fun, critiques welcome

Original, very emotional story here on reddit: reddit.com/r/nosleep/comment … use_today/

今天在陌生人的家醒來

我今天在別人的床醒來。把頭抬起來看四面時,發現花卉壁紙上占滿照片,全都是不認識的面孔。突然有一個滿臉皺紋的男子走進來,紋路似乎代表一條一條的悲哀故事,不過嘴邊還留著微笑的痕跡,表示這個人至少曾經有開心過。

男子看過來,整個臉像石頭一樣冷漠,只有他的雙眼發出那麼一點點的光,難道是看到了我才開始發光嗎?他將木製的盤子放在我面前,輕聲細語地說:「幫你準備了燕麥粥,你大概沒胃口,但還是可以吃吃看。」

他說得沒有錯,我的確不想吃東西,只想知道自己到底在什麼鬼地方。我也很想知道這個老頭是什麼人,在一切朦朧的困惑中,他帶來一種莫名的安慰,讓我更加不懂。房間很安靜,我只聽到從外面傳來電視播高爾夫球賽的聲音,大家小小聲地拍手,一波又一波。

出現在這裡之前,只能記得自己在騎腳踏車,是輛大紅色的車,把手上的兩邊掛著白色的流蘇。我騎在路邊--還認得的路邊--滿街都是狗狗的叫聲和割草機的雜音,回想起幾乎可以聞得到草皮的新鮮味。

又回到現實。那個老人坐在我旁邊,還伸出他的手來,但我真的對他一點印象也沒有,因此把自己的手縮回來。從他左眼流下了一滴眼淚,雙眼不再那麼亮了。但我這番拒絕的動作並不覺得不好意思,只會為那老人感到可憐,也好奇他來找我究竟是想幹嘛。我站了起來,卻馬上倒地,而他神速跑來關心。我說:「我要去洗手間。」

老男人握住我雙手,帶我到廁所去。我看了看裡面的裝潢,毛巾上編織著貝殼,壁紙是一群海豚,整間是海洋生態的主題,牆上還有巨大的鏡子。我勉強往裡面走,不知道為什麼全身這麼無力?

我轉身看鏡子,又看到一個不認識的人,一幅皺紋和歲月構成的蒼白面孔,有粉紅色的夾子點綴著銀白的髮色。我終於明白了,這個老女人就是我自己。

男子對我說:「小洛,你還好嗎?」

我回道:「我沒事啊,赫伯特。」我心裡想,怎麼會知道他的名字?而「小洛」是誰?

老男子扶我回到床上,說:「別忘了,我愛你。」

我好像也愛他,但搞不懂為什麼會有這個感覺。

[quote=“Hokwongwei”]Original, very emotional story here on reddit: reddit.com/r/nosleep/comment … use_today/

我今天在別人的床醒來。把頭抬起來看四時,發現花卉壁紙上滿照片[/quote]

A very touching story. I think only three places need changing.

Wow, powerful 23 lines of text.

[quote=“hansioux”][quote=“Hokwongwei”]Original, very emotional story here on reddit: reddit.com/r/nosleep/comment … use_today/

我今天在別人的床醒來。把頭抬起來看四時,發現花卉壁紙上滿照片[/quote]

A very touching story. I think only three places need changing.[/quote]

Thanks! I swear I’ll get to native speaker level one day… (what’s life without goals?)

[quote=“Hokwongwei”][quote=“hansioux”][quote=“Hokwongwei”]Original, very emotional story here on reddit: reddit.com/r/nosleep/comment … use_today/

我今天在別人的床醒來。把頭抬起來看四時,發現花卉壁紙上滿照片[/quote]

A very touching story. I think only three places need changing.[/quote]

Thanks! I swear I’ll get to native speaker level one day… (what’s life without goals?)[/quote]

I think for such a beautifully written article, you only had three glitches, all in the first sentence, probably just means you didn’t notice the typos. The rest of the translation is already native speaker level. :thumbsup: