Been there, done that. My high school classes now comprise 16-22 kids and are not tough at all. We DO have conversations. Don’t know what the Chinese staff have to say about it that though. I have to include lots of filling-in-the-blanks too, to make it look like real teaching when they peer through the windows, but we have time for questions (from the students!) and games as well as actual chat.
Vick, nice to see you back, btw.[/quote]
I teach Jnr High school, my classes are around 40 students. As I only teach High School I have about 30 classes a week. My Taiwanese teachers all love my classes (they all keep asking if they can join my class) and so do my students.
I don’t play games, I have activities. I’ve learnt to accept that not all my students are going to be interested i knowing what I have to say. I use simple, clear instructions and never use too much detail. I do a lot of pair and group work.
For vocab learning I have used activities such as bringing groceries so the students can see what i’m talking about, then let them look and smell the products (they were very interested in mustard, apparently in Chinese wasabi and mustard are the same word). I used to write all my own lessons, but it takes so much time, I now teach them Side-by-Side and I use the teachers manual (thats what they are there for) and change the activities suggest to suit me and my students.
Vick - the reason the Chinese teachers lesson are uninspiring is that the only way teachers know how to teach IS by rote learning. They aren’t taught the principles of critical thinking and how to teach “leaps of logic”. It takes so much hard work for me to teach group work, and how it’s not about getting the right answer but getting to the answer.
Whenever I am unable to teach my class and the Chinese teacher teaches it they see the lesson from a completely different perspective, they want to teach all the grammar rules, whereas I don’t, it’s a conversation class. I teach how to correctly pronounce the words, getting them use to correct sentence patterns, and most importantly I get them to speak. I also teach my students the skills of how to understand a story or essay, whereas the Chinese teachers will look at from the perspective that they have to teach each story to the students. What happens when the teachers not there? How do the understand anything then?