What is the mandarin term for "Singlish" (Singaporean English)

My wife has developed a habit of mixing English and Mandarin mid sentence. I guess that it would be like a kind of Singlish, see here;

zh.wikipedia.org/zh-tw/新加坡式英語

What is the best way to describe this situation in Taiwanese Mandarin?

新加坡式英文 doesn’t seem right to me :s

Thanks

Taiglish.