- (Mandarin) Guide to teaching Chinese as a native language to Chinese/Taiwanese toddlers, such as a guide written to train Chinese/Taiwanese day care teachers, cram school teachers, or speech therapists
- (Mandarin) Guide to teaching Chinese as a native language to Chinese/Taiwanese toddlers, such as a guide written to help out Chinese/Taiwanese parents
- (Mandarin) Guide to teaching English as a foreign language to Chinese/Taiwanese toddlers (which our nanny wouldn’t follow directly but would use as a baseline for understanding how to teach Chinese to an American toddler).
Does anyone know of anything like this in Chinese? I am horribly slow at reading Chinese, so it is too painful for me to do Internet searches in Chinese myself, but if you are Taiwanese or have a Taiwanese partner willing to do it, I’ll pay a reasonable service fee to someone to find a few good potential books for me, have them delivered to you in Taiwan (or buy them at the store), and then ship them to us in the US.
We live in the US and have a Taiwanese nanny who has no teaching experience.
We speak English to our 15 month old toddler because that is our native language, even though I speak Mandarin pretty well. There are lots of language theories on this, but without getting into a theoretical discussion, I’m trying to stick to one language with him and only speak to him in English since that’s my native language.
At the same time, we would like him to learn proper Mandarin from a native speaker, so hence the Taiwanese nanny. However, I think she assumes he will just learn Mandarin because her own son learned Mandarin from her. Having taught English in Taiwan myself at one point, I feel like learning language is less magic (“poof I suddenly speak Mandarin”) and more like actively deciphering a puzzle based on all the hints you are given. And I want him to be given lots of hints by his nanny. Unlike her own situation where she was with her own son for 24 hours for most of his childhood, we only have a nanny for a few hours a day so we need a more proactive approach to teaching him Chinese during that limited time.
So far he seems to be progressing in English. We have built up a vocabulary of nouns that he understands (fence, toy, floor, gate, leg, etc), and we have slowly added some verbs, commands and phrases that we use in conjunction with those nouns (don’t touch the fence, drop the toy on the floor, don’t put your leg through the gate, etc). We want him to make the same progress in Chinese.
What I’m doing comes naturally to me based on my English teaching experience in Taiwan. However, I don’t know how to convey this intuition to our nanny in a time effective manner. I don’t exactly want to start writing out daily lesson plans for her. I’m thinking what we need is a language teaching manual for Chinese teachers, similar to what I used to use at Hess, where all I had to do was follow the activities and guidelines for each day. Or any sort of teaching manual would help.