[quote=“odysseyandoracle”]It might be annoying for you now, but it’s a really nice feeling once you start winning those ‘language battles’ at the first sentence.
I always answer in Chinese. If they insist on continuing in English and it’s clear they’re Taiwanese/Chinese born and raised, then I tell them, buhaoyisi, English isn’t my native language, can we please speak Chinese? I haven’t run into anyone here who persisted after that, and no one walks away feeling embarrassed, frustrated, or inferior.[/quote]
Taiwanese are really friendly about that and I have never had any troubles speaking Chinese to the Taiwanese. Actually, on my last trip to Taiwan I was stunned at how NO ONE, not even my closest Taiwanese friends, had any interest in speaking English. I guess because they got out of college they hadn’t really brushed up on their English and were getting lazy, but for the most part Taiwan seems pretty easy to use Chinese as long as you seem like you want to.
Responding to English sentences in Chinese is usually the best way to go. Usually if they start the conversation by speaking English to me first I won’t mind responding back in English, I only get slightly annoyed if I keep asking questions in Chinese and get responses in English. Honestly, this doesn’t seem to happen at all for me when I visit Taiwan (as of recently).
Shanghai is a bit different. I get the impression that everyone wants to speak English to me, no matter how bad it is. It’s everyone, collegues, friends, etc. I get annoyed in China in the following two situations:
-
People are talking with each other in Chinese in the group, but when they ask you a question or try to participate they switch back to English.
-
You didn’t understand or hear the sentence quite right the first time, and immediately they use English to say what they had in mind.
-
People tell me that I have a white face thus they are unable to speak to me in Chinese. (I never understood this one)
Anyhow, it’s silly to let these things effect you adversely. I do try to explain to my friends that I wouldn’t mind doing 50-50 (English-Chinese), but sometimes I can’t help but feel that I’m just free English practice. I try not to let it bother me, but it makes me feel isolated from the culture, which never was the case in Taiwan.
For friends, collegues, etc, the best thing is just to explain to them what you would like. I do also have to admit that my Chinese abilities are not as great as the English of the buisness professionals here in China, (I mean many of them have lived abroad for years and years), so for many things I can’t communicate well. For example, today i forgot the word for “fever”.