China Nationalist Party

Are you blind or willfully ignorant? There is no rhetorical purpose for it, there is the simple fact that Kuomintang is the name the party themselves have chosen to use as their English name. It is not up to any outside party to decide what their name is.

No, your point fails. when those words and names were first used in English, were they common nouns? No. Did they mean anything to English speakers originally? No. And If they’re all now common nouns, go on, tell me what Mana Motuhake or Tinorangatiratanga are, without a Google. Go on. Just because there are a couple - deliberately chosen - in that list everyone knows is irrelevant.

It is incorrect if you are referring to them by that as a name, but not as a descriptor.

No more than you need to speak Arabic to know what Al Qaida is.

No, they are wrong in doing so, because they are choosing deliberately to translate the name rather than use the official name.

As Poagao and I have said repeatedly - who are you, or we, to decide what another party’s name is? Are you trying to say that the Kuomintang are wrong when they say their own name is the Kuomintang in English?

Ok, we obviously disagree. Ithink if you choose a name it is fair game to translate it into other languages, as long as the meaning is not distorted insodoing. You don’t agree. Further argumentation is silly, but please do simmer down a little and have a nice night :slight_smile:

If the China Nationalist Party choses in English to use only the Chinese Romanization of only part of their official name the Zhong Guo Guo Ming Dang then so be it, but calling themselves the Taiwan Nationalist Party in Lien Chan’s interview on Bloomberg is an insult to Taiwan. That party has NO Taiwan nationalism and instead as their formal and official Chinese implies they are only loyal to China not Taiwan!

They are a bunch of posers and cowards and they should either change their Chinese name or their English name as the two are not equal and the English name KuoMingTang is totally misleading and belies the true face of that traitorous Taiwan based political party.

[quote=“Hobart”]If the China Nationalist Party choses in English to use only the Chinese Romanization of only part of their official name the Zhong Guo Guo Ming Dang then so be it, but calling themselves the Taiwan Nationalist Party in Lien Chan’s interview on Bloomberg is an insult to Taiwan. That party has NO Taiwan nationalism and instead as their formal and official Chinese implies they are only loyal to China not Taiwan!

They are a bunch of posers and cowards and they should either change their Chinese name or their English name as the two are not equal and the English name KuoMingTang is totally misleading and belies the true face of that traitorous Taiwan based political party.[/quote]

Finally, the voice of reason!

I’d like to know who it was who chose that title, the KMT, Lien himself, or some uninformed techie at Bloomberg.

I’d wager it was someone working at Bloomberg that inadvertantly made the mistake. Always that I can remember, the KMT has been refered to as the Nationalist party in English language media. Likely someone at Bloomberg was trying to be helpful by removing the ambiguity in such a name by adding that they were from Taiwan.

[quote=“cmdjing”]I’d wager it was someone working at Bloomberg that inadvertantly made the mistake. Always that I can remember, the KMT has been refered to as the Nationalist party in English language media. Likely someone at Bloomberg was trying to be helpful by removing the ambiguity in such a name by adding that they were from Taiwan.[/quote] How much are you willing to wager? The Zhong Guo Guo Ming Dang’s press secratary would never have allowed a typo from Bloomberg like that. It aired several times and the worst case scenario they would have screamed furiously at Bloomberg on the first airing. It was truely a ploy of the China Nationalist Party (Translation of their official Chinese name) to fool the rest of the world into believing they are loyal to Taiwan, not Communist China, when the truth is they are much more friendly to President Hu JinTao then they are to President Chen. Lien won’t even call President Chen by his twice earned title President and insists on calling him Mr. Chen even when President Chen refers to Lien Chan as Chairman Lien a title of great respect.

Lien is a Treasonous Traitor. Whatever happened to the good old KMT that hated those wretched Communists. Sick sick sick that they would rather be friends with the Communist Party than their own countrymen. Oh I forgot they, do not consider Taiwan their country which is why I am so pissed off they are trying to dupe the rest of the world with that lie of a English name the Taiwan Nationalist Party. You know that China wouldn’t say a word if they wanted to change their official name from the China Nationalist Party to the Taiwan Nationalist Party and if they can do that, then the Greens can finally change the name of China Airlines to Taiwan Airlines and China Telecom to Taiwan Telecom and so on! Wait wait wait, they can do that now, but just change the English name, but not the Chinese name the way that the China Nationalist Party never uses the China part in their English name so as to pien waiguo ren.

History shows very clearly that the Nationalist Party is not from Taiwan but from China. Lien Chan was born in China and not Taiwan. Historically most of the leaders and most of the higher-ups in the Nationalist Party are from China, not Taiwan.

I think someone was trying to pull the rug under Taiwan’s nationalism by implying somehow that Taiwan’s nationalism lies in a party that supports unification with China that also insists that Taiwan has no history. Heck no one in Taiwan was speaking Mandarin until the KMT made it the rule.

I agree with Hartzell, the press always double checks names and in this instance the KMT is attempting to reinvent themselves as the authority on Taiwan’s politics.

I translate their name as the “National Socialist Party of China”.

The truth hurts.

Groups often wind up with the names that others give them. It’s highly doubtful that the original Tory party (see blurb) or the original Whig party (see blurb) gave itself that name. In addition, the religious denomination commonly called the Quakers didn’t give themselves the name Quakers (see webpage).

I probably first understood the meaning of the word Nationalists, in reference to the Chinese anti-communists, when I was in elementary school (early to mid-1960s). In World Geography class in junior high, we were made very aware of the term Nationalist in that context and were corrected if we said the phrase “the People’s Republic of China,” which we were told to call “Red China.”

To ignore all the abundant evidence (just type in nationalist or nationalists and kuomintang, kuo min tang, or any of the other variants–one night I stumbled on one or two online copies of, I think, pre-WWII books referring to the Nationalists) in favor of something that doesn’t even rise to the level of proper pedantry, and especially to be so adamantine about it–well, I’ll just say it may take some time for me to understand why anyone would hold such a position and hold it so vehemently.

I don’t often find myself using the adjective Orwellian, but. . . .

Hey, looks like someone has registered the name Taiwan Nationalist Party, so now the China Nationalist Party can’t use that name to fool the ignorant into believing they are loyal to Taiwan instead of “China”.

english.www.gov.tw/index.jsp?id= … viewdate=0

However, I thought I read that it was started by current KMT members that are following the Lee Teng Hui path of localization (i.e. making the KMT a Taiwan party not loyal to China). Anyway, the above article didn’t say that. What’s the real story here?