Faulty idiom

It’s been bothering me for years. The idiom is supposed to mean “one is experiencing the same (often bad) things that one caused another person to experience” according to the Free Dictionary. There’s only one problem though: Putting a left shoe on a right foot is actually exacerbating the problem. Does anybody get what I’m trying to say?

“Now the shoe’s on the other foot.”

“Waiting for the other shoe to drop.”

Oh, “What goes around comes around.”

“A taste of one’s own medicine.”

“Just deserts.”

“Never judge a man until you’ve walked a mile in his shoes.”
Something something.

“Who ate all my motherfucking Doritos?”

A strolling shoe gathers no marsupial.

‘Every silver lining has a dark cloud.’

These are idioms but–ya know-

“Never put off until tomorrow what you can get someone else to do for you today.”

“Breakfast like a King, Supper as Pauper, Party Like a Rock Star”

“Early to rise, early to bed, keeps a mind healthy, wealthy -and dead”

If I understand the OP correctly, an appropriate idiom might be “in the same boat”.

:bravo: :roflmao: :roflmao: :roflmao: :roflmao: :laughing: :laughing: :laughing: :stuck_out_tongue: :neutral:

“A taste of one’s own medicine.”

A bush in the hand is worth two birds at the bar.