Hanyu Pinyin is definitely not the best form of romanization, because it’s all based on personal preference, but it’s definitely the most widely used. In terms of actual usefulness, I must argue that GR (Gwoyeu Romatzyh) is absolutely the best. It represents tones not with the “tone marks” which are really hard to remember and seem like an afterthought, but represent the tones with DIFFERENT SPELLING. Amazing! People who use GR to learn Mandarin have amazing tonal ability. I’m planning to start from the beginning using GR.
Witness: en.wikipedia.org/wiki/Gwoyeu_Romatzyh
For example; guo = guo1, gwo = guo2, guoo = guo3, and guoh = guo4
If that isn’t genius, then I don’t know what is. Also, nobody ever told me at the beginning that the tones are not just “tones,” but also dictate the actual spoken LENGTH of the words!
My last comment is that standardizing the spelling of signs, and by extension place and road names, wouldn’t really help foreigners who have never studied Mandarin in asking a Taxi driver to take them to a particular location. Furthermore, many people who have just started studying Chinese using HYPY still mispronounce many words (tone mark or no tone mark) and if the genuine characters can’t be read by person in question, they may still find themselves up against the wall at times.
My post-last comment is that I just hope that Taiwan doesn’t start using ugly-arse simplified characters.