Continue with a general statement about the global economy, making sure to use the word “development” and “globalization”.
Have a point. But don’t make it. If you have to make it, wait until the end of the essay.
Pepper your essay with plenty of “not only… but also…” and “although … but…” structures, and continue seasoning it with “in addition”, “besides”, “furthermore”, “moreover” and “also”. When in doubt, always add more.
Remember, the period is used for marking the end of a paragraph. Otherwise, end sentences with a comma.
Include what I call the “Enquiring minds want to know” segment: a list of at least three questions asked in succession.
Throw in a pithy Chinese proverb somewhere. That impresses people.
Somewhere in the essay, make sure you list a bunch of countries. Throw in a couple cities and continents too for good measure. “Countries such as China, Taiwan, Hong Kong, Thailand, Malaysia, Vietnam, Europe, Germany, North America and San Francisco…”
Never mention yourself. Never use the pronoun “I”. Oh, unless it’s a scholarly paper, then go ahead and use “I” as much as you want; remember also to self-reference the study often.
Precede every main clause with a subordinate clause. Don’t worry, the reader will never tire of it.
Stating a fact or idea once is never enough; it is not sufficient to say something one time only. Always restate it, rephrase it and say it again, repeatedly and redundantly.
To extend the word count (because long essays always impress people more than short ones), add words like “situation”, “process” and “phenomenon” when not otherwise necessary.
Use A-B-A sentences! “To solve the Problem A, we will apply Solution B, thereby solving Problem A.”
Finish off with a statement about the betterment of mankind.
It is so sad you posted this in the temp forum. In a few days (or whenever things in the temp section expire) it will be lost. Move it into the Learning Chinese section!
Okami, please don’t show this to your students. Irony just doesn’t translate well for most taiwanese.
and Chris, mate, you should really take a gander at some of the word salads I have to translate from pseudoEngrish into scholarly English. I can’t show you any (confidentiality and all that), but just throw the grammar book and all forms of logic out the window, and you’ll be close.
[quote=“urodacus”]Okami, please don’t show this to your students. Irony just doesn’t translate well for most Taiwanese.[/quote]They are students so I outrank them. I know irony and sarcasm translate poorly. I just want to show them some views on how they write.
I want this out of temp, can we please move this to say “Living in Taiwan”?
Great post, Mr Chris. :bravo: Definitely needs moving out of Temp. Maybe to China, Taiwan, Hong Kong, Thailand, Malaysia, Viet Nam, Europe, Germany, North America or San Francisco? Ooh. Forget the last one. Tommy lives there.
You forgot the inclusion of an idiom such as ‘Many coin have two side’ or summin about swords having two edges, to signal that they have considered both aspects of any complex situation with many inter-dependent factors.
Never use “and” when you can use “not only…but also”
Never think, never consider cause and effect, never EVER criticise anything thats been published by “emminent scholars”. If your data conflict with established cliche, change your data.
Sorry, drifting away from “writing” towards “(social) science” writing, and we dont wanna go there.
I’m still thinking this should be put in the learning Chinese forum, since it is about Taiwanese people writing essays in Chinese (unless I’m mistaken).
Maybe because I am not a Native speaker, but I am rather fond of “although”, “however”, “in spite of”, etc… Actually, at home, when I wrote papers, in high school, college, etc. I always kept a list of conjunctions and adverbial phrases/clauses to use. Actually, to be honest, it drives me nuts that in the stuff we do here they never use them. I always add them when I translate into Spanish, otherwise, you have no sense of order, cause and effect, etc…
Furthermore, in Spanish we tend to use a polite “we”.
Don’t use just de, even if that’s what everyone would say. Always stick some zhi in instead unless you want to sound uncultured. Similarly, don’t follow the broader principle of Wǒ shǒu xiě wǒ kǒu (我手寫我口 / “My hand writes [what] my mouth [speaks]”) unless you want to sound like Hu Shih and other such loosers.
And if it’s a personal essay (esp. by someone in China), mention going to the park in the morning, which makes you feel refreshed and happy. And butterflies. There must be butterflies.
Which reminds me: Precede a complete list with “including” and follow it with “…etc.”[/quote]
In recent years, online forums have gained increasing popularity in the international timewasting market. As the forces of globalization lead inexorably to new developments in the world economy, Forumosa is poised to become a world leader in its field, guided by the wise leadership of our Managing Administrator Maoman. Founded in 2001 in Taipei, Taiwan, Forumosa has recently celebrated 9 years in the online forum supplier industry, with growth supported by modern hardware and facilities, as well as the latest forum management techniques. From the beginning, Forumosa has dedicated itself to quality content matched with competitive pricing.
There are many Forumosans currently online, including: Acute, asianmom, Chaon, Charlie Jack, Chris, Formosa Fitness, GeographicCure, glenclif1969, Goose Egg, jaame, jimipresley, Jive Turkey, Mother Theresa, Okami, olm, plasmatron, raja, shuiping, … etc.