Hi, here is my short story:
I’m going to marry my TW fiancee in July in Macao, at the Portuguese Consulate. I chose this way because getting married here is troublesome (and I do live 345KM from the closest TRO, back in Portugal). We got all our papers for us to get married there, and even had to ask for special permission, because the official consulate for Taiwan region is the Beijing one (as you can imagine, not good).
I know that I have to get all the documents translated and notarized, but I wonder if they can do it in the TRO of Macao or if I have to go back to Lisbon to do that. As Portuguese is an official language of Macao, they have to do it, in my POV.
I am not asking you people about this, just a thought.
My thing came when I went to ask my consulate about my fiancee papers - guess what - the papers only need to be notarized and recognized by the Taiwanese Foreign Affairs Office, which is extremelly helpfull (no stupid things as having it notarized in a TRO or whatever somewhere). I wonder what kind of recognition Taiwan wants from the world, when the government simply does not recognize any document signed by the other Foreign Affairs Ministry Offices, while my country recognizes Taiwan one???
I didn’t even had to translate anything, as they accepted the originals…
I don’t know if I just had luck or something, but it is extremelly easy for me to marry my fiancee in Macao…