I am developing a web application which accepts Taiwanese word and opens appropriate page in Maryknoll dictionary (PDF file).
In the process, I noticed page 26 and 27 are missing from the file.
(http://www.taiwanesedictionary.org/files/B-Words.pdf)
I am wondering somebody who has paper version of the dictionary sort this out by scanning those 2 pages and send them to me, so I can make a complete B-Words.pdf.
(I try to contact Maryknoll but I couldn’t find their email-address.)
I believe there is no copyright issues, since the dictionary is published under Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Taiwan License.
I know there is an xls file version, but their website states ‘not fully proofread
check against hardcopy’, so I would like to stick with the pdf version.
And pdf version is easier to read for me.
Someone told me an English translation of a Chinese saying the other day, the essence being “the rat shat in the pot” (meaning “one bad apple spoils the barrel”). Sounded Taiwanese I thought, but maybe Mandarin. Anyone know it?