I don’t think ‘ou’ at the end exists in any words that aren’t names or loan words so that explains why it doesn’t show up in the charts.
Pinyin is not related at all to English phonics so it’s meaningless as an example.
I don’t think ‘ou’ at the end exists in any words that aren’t names or loan words so that explains why it doesn’t show up in the charts.
Pinyin is not related at all to English phonics so it’s meaningless as an example.