Believe it or not the government side of the English life in Taiwan has gotten drastically better. I saw my first Chinglish street sign (put there by the government) in years while in Kenting the past few days and all it reminded me of was how long it has been.
Taipei itself had tons of crazy shit all over the place in the pre-Ma days. Even though there are slip ups every once and awhile (like printing the bus signs in romanized japanese instead of English or pinyin).
The immigration office is not the worst place on Earth ever since it transferred to the current agency it is run by and everyone has fluent English even if they dont know the correct answers to anything. (Imagine how bad it was before)
Hanyu pinyin is slowly winning the battle against DPP Bastardized pinyin.
And most importantly my favorite Chinese pub now has a menu that isnt google translated and is about 99% correct.
Not to be too optimistic but I just see some progress on the horizon. Every long journey begins with a few steps.