Taiwan’s Identity: Time to Drop Mandarin?

you know funny that I thought Korean to be a “gutteral” language , rather “rough” like Taiwanese and not “soft” like japanese.

but recently being bored and at home, watching a whole bunch of youtube vids made by young creators about visiting taiwan by japanese speakers, korean speakers , tagalog speakers and what no. I have come to not think so “badly” of korean. And some of these young ladies sound quite nice. Although i still think korean possibly has too much of the ancient barbarian central asian peoples langage. me thinks. based entirely NOT in fact probably.

I have no problem with Mandarin or English, heck those are the only two languages I’m any good at. But, again, English is also not a native language of Taiwan.

Taiwan has already passed the National Languages Act, so all native languages are national languages. The central and local governments just have to follow through.

I view language like a tool.

Language can be seen as a highly useful tool. It serves several critical functions:

  1. Communication: Language allows us to share ideas, emotions, and information with others, facilitating understanding and cooperation.
  2. Expression: It enables us to express our thoughts, creativity, and identity.
  3. Learning: Through language, we can acquire knowledge, learn new skills, and pass on cultural and historical information.
  4. Problem-Solving: Language helps us articulate problems and solutions, making it easier to collaborate and innovate.
  5. Social Connection: It helps build relationships and communities by allowing us to connect with others on a deeper level.

Treating language as a tool emphasizes its practical applications and its role in enhancing our daily lives.

In this context, it makes more sense not to cling to languages ​​that are too old or outdated.

Yumi olgeta lainim tok pisin orait.

The original inhabitants number only a few percent

Seems if Taiwanese was the prevalent language and not mandarin would you be pushing for mandarin to be a language with equal stature ?

I believe French may actually be compulsory in parts of Canada like Quebec I may be wrong

And I understand Switzerland has three main languages or four and most people are bi or Tri lingual , I think there might be a law requiring education in more than one language

Should Taiwan make Taiwanese an official language like Spanish is an official language in California ? Would the general public want that or feel it’s necessary

Taiwans young people seem quite happy with mandarin and it may be more useful to make English an official second language instead

This tiger maybe didn’t understand mandarin
Actually I don’t understand all she’s saying do you ?

His momma wants him to eat and he’s not
having it

Seems pretty well fed to me

That’s pretty interesting that someone could switch their mother tongue. What age did you adopt English? Monkey has a different meaning these days, now it means scooter punk.

Zhongxiao dunhua?

Kindergarten and yeah that was how it was spelled back then

I had to repeat kindergarten because the first six months of kindergarten I was in a mandarin speaking kindergarten and I couldn’t understand a word

Mom switched me to a kindergarten at an American school and I didn’t understand a word. I remember my grandma consoling me because I was in tears because I didn’t want to go to school. All i remember of the Chinese kindergarten was we got a glass of warm milk during lunch and that was great and clas ended not long after lunch. And of the American kindergarten we got a glass of cold chocolate milk at lunch and then it seems not long after we were out of school

Still played with all the kids as I did in the Chinese kindergarten without being able to understand or be understood . Kindergarteners
didn’t need language as much just be able to chase each other and grab toys and chase each other some more and wrestle each other to the ground to grab their toy. I was good at those things and began to like going to school

So I had to repeat kindergarten and the teacher was so nice and took me to her house after school for a few hours everyday till my mom
Could get off work and come get me

She used this book called the Think and Do book to teach me English and my mom
Used the same book as well. The teachers one on one teaching of me was instrumental in my learning English. She didn’t have any kids and treated me like her own. I got cookies with each lesson. She was Canadian from Vancouver a place I will visit one day

Mom was fluent in English although I spoke not a word in the early days

Second year of kindergarten I started to fit in better as I could speak well enough to join in conversations

That’s when my operating system switched to English from Taiwanese

Still in English today

Like that commercial “ I don’t often drink beer but when I do i prefer DOS EQUIS “

I don’t often think but when I do i prefer English

If Mandarin slowly gets used more and more users because more and more immigrants from China were slowly integrated into the country, then yes. In elementary schools, students in Taiwan can choose to take one of 7 New Immigrant language classes, like Vietnamese, Indonesian, Thai, Burmese, Cambodian, Malay, or Tagalog, Mandarin should receive that equal status.

這個虎有點兒叛逆期啊。你到底吃不吃啊?你再兇?頓頓飽和一頓飽你分不清的嗎?叛逆期。快點吃,快點。他說我跟誰倆的。快點啊。唉啊!唉啊!唉啊!你是打不到我的啊。口水噴死我對嗎?有情緒啦,明顯。

I wouldn’t take that tone with my cats, let alone a frigging tiger.

Maybe tigers prefers English ?

Who wouldn’t prefer people actually caring and getting to understand them, learning to speak and interact in a way they’d understand, instead of being forced to do things under the guise of I’m doing this for your own good?

1 Like

What’s rude is the OP claiming that taiwan must now change its whole language to please the radical group of the 2.4%. Now that’s arrogant. Replace Mandarin? Lol

How about irrelevant minorities just being grateful for what you have (recognition) and just going with it? Again 2.5 percent of the population located in the sticks…

while they’re at it - stay in their darn lane and take a hint.

It’s like those Québécois in Canada that should just be grateful French (if it can even be called that) is accepted in Canada. The French lost Canada to the English after all.

Or those entitled Catalans in Spain.

It’s like….just stay in your lane and be grateful that what is left of your culture is accepted….even allowed to be taught.

Hard cold truth

9dfa64

I’ll take your word for it - cheers

Agreed. Learn English - much more useful and makes much more sense: 3.5% of people in Taiwan are foreigners.

There is actually an argument that English is French Creole - just off topic lol

You’re right - but in terms of priorities don’t you think Taiwan should be focusing on other things first like its lack of kids or economic woes?

Personally I even argue that bopomofo is a waste of time. Why learn one language to learn how to write another language?

In a perfect world sure let’s make every Taiwanese person learn every single dialect that has sprung up on the island…

Many married Taiwanese - and those aboriginals married foreigners….why? Maybe just maybe they know that they need to…dare I say it…trade up?

Maybe they want their kids to grow up learning English instead of…I dunno…bnn? It’s the way of the world.

Who are the 2.4% they are the less than 95% that’s who.

A much better idea is bringing Mandarin and English to these Aboriginals so that the kids can have a shot at a better life.

are you offended? Be offended. The truth offends but the truth is the truth.

So deluded are some (and I bet it’s the well to-do aboriginal mixed nouveau riche) that want to place their little village dialect on equal footing as one of the most useful languages in the world (mandarin)?

The sheer arrogance is palpable - and if this placed into effect it would be another wasted amount of money that Taiwan ROC doesn’t have.

Taiwan ROC would be better off teaching English and Mandarin to their tribes and using the extra money to subsidize housing so that locals can afford a place to live for goodness sakes.