Hey all, I’ve been wondering lately if there’s a better way to express the meaning of “wouldn’t have” in English when speaking Chinese.
For example: I wouldn’t have went / I wouldn’t have bought a ticket if I knew the ride was this long / I wouldn’t have guessed he was 82.
My hunch is that the answer is no, and that it’s probably just some 就…不會 response, but I want to make sure. Usually I get around it with a 要不是，如果 grammar pattern.
If so, I wonder what other English grammar / concepts don’t directly translate very well in Chinese…? From what I’ve seen it’s not many…