Bizarre Sexual Euphemisa

Buttercup is correct. “Make love” has acquired sexual connotations. Alas, for those bygone innocent days–immortalized in numerous black-and-white movies–when it only referred to courtship behavior. (“Why Humphrey, are you trying to make love to me?”)

What other slang terms for full penetrative congress are the kids using nowadays?

Doin’ the nasty
Slipping s.o. the salami
The horizontal lambada
Fancy a wit’le rumpy-pumpy, love?

On the other hand “jazz” and “rock-and-roll” have made the reverse journey from sexual slang to wholesome cultural vocabulary.

If so, I strongly suggest you give the IP forum a wide berth…[/quote]
I do , I stay away…my fingers wanted to respond to the Burqa thread but my eyes can see a mastic-able crop :wink: spew nonsense that is really indigestible.

Sexual connotations, my ass! Maybe it was just a chap fiddlin’ wi’ his instrument. Mingus, maybe. or Coleman Hawkins.
Only Square Bits get antranced with that which, for some might be an everyday event.
none the too wicked, neither. But well spaced, and in the pocket!
Wait, did you just hear that?