I was watching the weather report on some Taiwan news channel and I think the announcer was talking about rain, and said something that sounded, to my English-speaking ears, something like (this is not pinyin) “bin bin byan byan”.
I can’t remember the vowel sounds, but each word started with “b” (or “p”) and ended with “n”. And it was a four-word phrase that consisted of two repeated words, like “bin bin byan byan” or “ban ban bin bin” or something along those lines.
I recall people saying bing bing biang biang sometimes to describe hitting or pattering sounds. No clue how you’d write it, I think you’d have to use zhuyin for the latter.
Yeah…taiwanese use this phrase a lot “bing bing biang biang”…especially my boss
你們講話很吵耶…bing bing biang biang bing bing biang biang 人家在睡覺! My wife uses this on me and the kids too all the time
Yeah! Like when someone’s trying to sleep or work or just want some peace & quiet and the kids are making a tantrum or when I’m in the kitchen doing the dishes and there’s a lot of “clinking and clanking”…it’s like chiding someone (like your kids or your employees, usually with someone you know) telling them to “Turn the volume down”
I dont think there’s any characters associated with this phrase. One is just mimicking the sound/noise that comes when a racket is made.
But there almost certainly exists some TV show or movie, with Chinese-language subtitles, that uses this phrase. It would be interesting to see how such a phrase would be written into a subtitle.
I did find this phrase: 吵吵嚷嚷 (chao3 chao3 rang3 rang3). Maybe the “biang” in “bing bing biang biang” is a corruption of “rang”?
Isn’t ‘biang’ used for the sound of a gunshot? Can’t say I’ve ever heard it used for rainfall, even a heavy rain on a metal roof.
My wife’s Hakka side describe a light rainfall, or the beginnings of a downpour, with what sounds like “Deek deek doke doke” … I use this all the time now (Is it raining? Hai hao, yidiandian, deek deek doke doke).
Thinking about it, this is a quite remarkable nested example of reduplication – a pair of double words (“bing bing” and “biang biang”), forming a four-word set that conveys the idea of clamor, with the whole four-word phrase then itself being repeated twice for emphasis.