You had me at “chips and salsa.” They’re still getting the kinks out of the simultaneous interpretation software, but it should be up and running and stealing jobs in no time.
Not to worry. On the positive side, you’ll soon be receiving a universal basic wage for doing absolutely nothing. On the negative side, your life will be completely meaningless.
I’m in the software business, so I’m safe for this - for now. Software is stuck in a kind of 1970s mindset - it’s not sophisticated enough to automate itself. But I keep on eye on things. You’ve gotta keep your mind fresh, and your feelers out - you never know when you might need to execute an exit plan.
I don’t see a problem in the story.
It’s not like the master of EL ending up a homeless beggar.
You know what jobs you can or can’t do even before enrolling university. EL graduates can always pick up knowledge and skills of other fields, so it all depands.
Indeed. When I was in college, my professors were railroading me into staying in the English Literature Department and become a professor like them. You know, do the butt kissing and kowtowing to get a chance at tenior and climb up the academic ladder. I was not interested in it… so they sabotaged my thesis. Anyways, I was already headed for Linguistics and translation, as those options were opening up more variety of jobs - interpretation being a hot item at the time. Again, a big wall set up by the fact that to get licensed, you needed a “sponsor”, same in diplomacy, you had to have a “godfather”. Lots of jobs were available at the time in the, ehem, service sector, mainly the offshore casinos by phone and other scams, sorry, foreign enterprises. Hence, I landed in teaching, at a time most of my classmates were moving to the US to teach in inner cities or deep South. Eventually, I found a place in the airline business and the rest is history.
Follow linkie to box where you input your profession and are given an estimate. Actually, they are very optimistic regarding translators and interpreters.
Oh, the translating software is making great improvements, and with AI, it may approach human speech like never before.
It is a very useful tool in our arsenal, but still, the flexibility of tghebrain for possibilities of meaning is needed. Problem is we nee dto convince of that the people who prefer to run a text through free Google translation and call it a day.
Touchy feely stuff will still have plenty of jobs.
I’m interested to see what happens to sales positions. I suspect they will be guided more by algorithms and sales jobs will be eliminated due to automated bidding processes but closing a sale still requires the human touch for a lot of places.
Marketing…similar. There’ll still be an arms race of creative ways of getting people’s attention.
Engineers and scientists. Not easy to replace either as significant hands on component and very complex changing environments.
Doctors will keep the high threshold of entry but they’ll start to depend very heavily on AI and automated diagnostics.
Teachers too.
The job of pilot will disappear overnight but it could take another 20 years.
Bus drivers 10 years. Taxi drivers…within 5 years.