A residence permit is issued to the foreign spouse in accordance with art. 23 sub-paragraph 1 of the Immigration Act [reference]. Article 31 of the Immigration Act states that the NIA shall revoke the residence permit of an alien if the alien’s reasons for residence disappear within the period of the residence. However, in case the ROC spouse has died or the alien has assumed legal guardianship over his ROC children, the residence shall not revoked [reference] Article 31 also lists several other reasons, such as domestic violence or mental illness. Therefore, the foreigner will continue to hold a residence permit under Art. 23 sub-paragraph 1 and therefore be exempt from the requirement of applying for a work permit. Hence the rights associated with an ARC based on marriage to a ROC national with household registration equally apply to the ARC issued to the foreign spouse of a deceased ROC national, as the original purpose of residence is assumed to continue indefinitely despite the death of the ROC spouse.
[quote=“BiggusDickus, post:50, topic:161494”]
We’ll need to describe the word reside in some way. Oh, and we’ll need some word that suggests permission to enter a country. I don’t know, maybe visa?
Depending on circumstances, a foreigner may enter Taiwan visa-exempt, with a visitor visa, with a resident visa, with a landing visa or with a residence permit (which could be either ARC or APRC).
Just call it ARC. If you need to be specific, call it “ARC based on marriage to a local”. You may also call it “ARC according to art. 23 (1) of the Immigration Act” if you want to be extremely precise. People might at first ask you questions or even reiterate their wrong assumption that foreign spouses of Taiwanese do not hold ARCs but “JFRV”, but slowly the nomenclature used on this forum will change. And that is very important as people come here to look for help in immigration matters. If they wanted factually incorrect half-truths, they might as well go to Carnegies on a Wednesday night and ask.