Rental housing
Rental Housing Market Development and Regulation Act
Section 5 - Lease of Civil Code
Articles 421~463
TMM foundation
https://rent.tmm.org.tw/Home/Search?pFrom=L
Rental housing
Rental Housing Market Development and Regulation Act
Section 5 - Lease of Civil Code
Articles 421~463
TMM foundation
https://rent.tmm.org.tw/Home/Search?pFrom=L
Tax
個人海外所得
https://www.ntbt.gov.tw/etwmain/front/ETW118W/CON/1815/7479101553677013505?tagCode=
最低稅負制專區
https://www.ntbna.gov.tw/etwmain/web/ETW118W/CON/1341/6376935153125923362
Work right of foreign spouses
On marriage based ARC
On APRC
Divorced etc.
Article 48
Prior to employing foreign worker to engage in work, employer shall apply to the central competent authority for employment permit with relevant documents submitted. However, the following foreigners are exempted:
…
2. A foreign worker has married a national of the Republic of China with a registered permanent residence in the Republic of China and has been permitted to stay therein.
…
Enforcement Rules of Employment Service Law
Article 9-1
The circumstances as referred to in Subparagraph 2 of Paragraph 1 of Article 48 of the Act include those to whom the competent authorities in charge of the entry and exitadministrative authority issue residence permits in accordance with Subparagraph 1 of Paragraph 1 of Article 23 of the Immigration Act, permanent residence permit in accordance with Article 25 of the same Act or extended residence permit in accordance with Subparagraph 1 to Subparagraph 5 of Paragraph 4 of Article 31 of the same Act.
Article 23: Marriage based ARC
Where an alien who possess a valid visa for a visit for the period of sixty (60) days or up and such a visa is with annotated disapproval of extension of a visit or other restrictions by marked by the visa issuing authority meets one of the following circumstances, he/she can apply to National Immigration Agency for residence. After the Agency permits the application, it shall issue an Alien Resident Certificate to the alien.
- The alien’s spouse who holds the nationality of the State resides in the Taiwan Area currently and is with registered permanent residence or permitted to reside in the area. With respect to the alien’s spouse being an alien, the spouse is permitted to reside or permanently reside in the area.
Article 25: ARPC
Article 31: Divorced etc.
Aliens shall apply to National Immigration Agency for an extension before their visits or residence expires if they have to continue their visits or residence in the State.
…
National Immigration Agency shall revoke the residence permit of an alien and cancel the alien’s Alien Resident Certificate if the alien’s reasons for residence disappear within the period of the residence. Where an alien meets one of the following circumstances, however, he/she shall be permitted to reside continually.
- His/Her dependent relative is deceased.
- Is a spouse of a national with registered permanent residence in the Taiwan Area and is physically or mentally abused by his/her spouse.
He/She is protected by the protection order issued by the court.- An alien acquires the guardianship of his/her own children with registered permanent residence in the Taiwan Area after his/her divorce.
- Is suffered from family violence and divorced after the judgment of the court. The alien also has his/her own minor children with registered permanent residence in the Taiwan Area. subject to court divorce,
- Is deported from the State forcibly due to the revocation of his/her residence permit and is believed to have caused severe and irrecoverable damage to his/her own minor children with registered permanent residence in the Taiwan Area.
國民中小學教學支援工作人員聘任辦法
“Regulations for the Recruitment of Teaching Assistants with Special Skills for Junior High and Elementary Schools”
https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=H0070021
勞工在事業場所外工作時間指導原則
(Not specifically on foreigners and work permits.)
not a law, but an article.
https://www.leetsai.com/專論/emergence-of-telework-is-taiwan-ready-taiwan?lang=zh-hant
Some related laws are listed here.
Thanks, @tando, for the extra information. It’s generally helpful to have the government explain the rules and to hear what lawyers have to say about them.
The rights and obligations of foreign professionals working in Taiwan
Employment and employee benefits in Taiwan: overview by Christine Chen, Winkler Partners
Finally, someone not me posted some links here.
I was waiting for the right moment.
Foreign spouse’s divorce and residency
Article 31 of immigration act
Related articles
https://www.cy.gov.tw/News_Content.aspx?n=213&s=7657
院總第1684 號 - 立法院
https://www.immigration.gov.tw/5385/7229/7238/145137/
Is this already done?
108 Jan
https://www.moi.gov.tw/chi/chi_act/Act_detail.aspx?pages=0&sd=1&sn=725
https://www.immigration.gov.tw/5385/7229/7238/187594/
婚姻關係消滅後經准予繼續居留之外籍配偶得免許可在臺工作。
Foreign or returning kids go to local schools
外國學生來臺就學辦法
Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan
士東國民小學語文教育班回歸實施辦法
http://163.21.216.2/語教班/index.htm
The Criminal Code subjects children convicted on charges of parent abandonment, for failing to fulfill the obligation to look after their parents, to prison terms of six months to five years (under article 294 of Chapter 5, Crimes of Abandonment). [filial piety]
If a person who by law, order, or contract has duty to support or protect a helpless person abandons him or does not give him support or protection necessary to preserve his life, the person shall be punished by imprisonment for not less than six months but not more than five years.
If the commission of the offense results in death, the offender shall be sentenced to life imprisonment or imprisonment for not less than seven years; if aggravated injury results, the offender shall be sentenced to imprisonment for not less than three years but not more than ten years.
Exemptions ⬇
If a person, who has duty to support, raise or protect a helpless person by Family Part of Civil Code, abandons the helpless person or does not give him support or protection necessary to preserve his life, he/she shall not be punished under one of the following circumstances:
https://law.moj.gov.tw/ENG/LawClass/LawAll.aspx?pcode=C0000001
What is not a subject of Employment Service Act
勞動發管字第 1070507378 號函
https://laws.mol.gov.tw/FLAW/FLAWDOC03.aspx?datatype=etype&N2=1070507378&cnt=1&now=1&lnabndn=1&recordno=1
勞職外字第 0950502128 號函
@ everyone who ever asked “do you need a work permit (or exemption) to do this legally?”, this (from 2018-11-17) seems to be the clearest answer we have so far.
Nice find, Tando.
I’ll add direct link to regulations later
Political activity
Volunteer activity
I’d like to see a list of outdoor smoking laws so I can show them to the cops who harassed me.
New Taipei
Taipei
Kaohsiung
Naturalization
各國政府辦理其國民喪失國籍法規依據、行政 程序及所需作業時間一覽表
https://civil.chcg.gov.tw/07other/other01_con.asp?topsn=26&data_id=20736
各國政府辦理其國民喪失國籍相關規定_2_1081105.pdf (not the latest)
Related thread
第 13 條
…
四、有進行外語教學之必要者,應以部分時間融入教保活動課程,並符合幼兒園教保活動課程大綱;不得以全部時間為之,或以部分時間採非融入方式進行教保活動。
內政部107.3.20台內戶字第1071250912號
有關未依國籍法第9條第1項規定於1年內提出喪失原有國籍證明,經撤銷歸化許可者,其後續在臺申辦居留1案。